آيات عظام امام، خامنه‏اى، سيستانى، صافى، مكارم، نورى و وحيد: اگر نمى‏توانند خودشان به صورت عربى صحيح بخوانند، مى‏توانند به فارسى و يا هر زبان ديگرى صيغه را اجرا كنند ؛ ولى بايد در همان زبان، لفظى را بگويند كه معناى «زوجت» و «قبلت» را بفهماند و لازم نيست وكيل بگيرند.[1]

آيه‏اللّه‏ بهجت: خواندن عقد نكاح به زبان فارسى ويا هر زبان ديگرى، جايز است ؛ هر چند توانايى بر خواندن زبان عربى هم داشته باشند و وكيل گرفتن لازم نيست.[2]

آيات عظام تبريزى و فاضل: اگر نمى‏توانند خودشان به صورت عربى صحيح بخوانند، چنانچه گرفتن وكيل برايشان ممكن باشد – بنابر احتياط واجب – بايد وكيل بگيرند و اگر ممكن نيست، مى‏توانند خودشان به زبان فارسى و يا هر زبان ديگرى صيغه را اجرا كنند ؛ ولى بايد در همان زبان، لفظى را بگويند كه معناى «زوجت» و «قبلت» را بفهماند.[3]

تبصره. صيغه عقد دائم به زبان فارسى اين است كه پس از تعيين مهر، نخست دختر بگويد: «خود را همسر تو كردم به مهر تعيين شده». سپس مرد بگويد: «اين ازدواج را قبول كردم».

 

 

پی نوشت ها


[1] – توضيح‏المسائل مراجع، م 2370 ؛ وحيد، توضيح‏المسائل، م 2434 ؛ نورى، توضيح‏المسائل، م 2366 و خامنه‏اى، استفتاء، س 40.

[2] – بهجت، توضيح‏المسائل مراجع، م 2370.

[3] – توضيح‏المسائل مراجع، م 2370.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *