در روایتى از رسول خدا ـ صلّى اللّه علیه وآله وسلّم ـ آمده است:
« حُبِّبَ إِلَىَّ مِنْ دُنْیاکُمْ: ألطّیبُ، وَ النِّساءُ، وَ جُعِلَ قُرَّهُ عَیْنى فِى الصَّلاهِ. »( وسائل الشیعه، ج ۱، ص ۴۴۲، ج ۲، ص ۱۴۴؛ بحار الانوار، ج ۷۳، ص ۱۴۱؛ ج ۷۹، ص ۲۱۱؛ خصال، ج ۱، ص۱۶۵، نیز ر.ک: مسند احمد، ج ۳، ص ۱۲۸، ۱۹۹، ۲۸۵ و…) از دنیاى شما سه چیز مورد علاقه و محبوب من است: عطر و بوى خوش، زنان، و نور چشم من در نماز قرار داده شده است.
از این حدیث استفاده مى شود که بالاترین لذّت و خوشى در دنیا، به حسب ظاهر طیب و نسا است و عِدْل ندارد و دل ها متوجّه آن دو است، اما درباره ى عبارت « وَ جُعِلَ قُرَّهُ عَیْنى فِى الصَّلاهِ. » بعضى گفته اند : عدول است( ر.ک: خصال، ج ۱، ص ۱۶۵؛ بحار الانوار، ج ۷۹، ص ۲۱۱، به نقل مرحوم صدوق ـ رحمه اللّه ـ از برخى ملحدان.)؛ ولى چنین نیست، بلکه شاید اشاره به این است که نماز هم مشابه لذّاتى را که طیب و نسا در همین دنیا دارند، داراست ؛ یعنى لذّت نماز به مراتب بالاتر از لذّت طیب و نسا است. در حدیث قدسى آمده است : « تَنَعَّمُوا بِعِبادَتى فِى الدُّنْیا، فَإِنَّکُمْ تَتَنَعَّمُونَ بِها فِى الْآخِرَهِ. » اصول کافى، ج ۲، ص ۸۳؛ وسائل الشیعه، ج ۱، ص ۸۳؛ بحار الانوار، ج ۸، ص ۱۵۵؛ ج ۶۷، ص ۲۵۳٫در دنیا از عبادت من برخوردار شوید و لذّت ببرید، که در آخرت از آن لذّت خواهید برد. « تَنَعَّمُوا » یعنى « تَلَذَّذُوا »
منبع: کتاب در محضر حضرت آیت الله العظمی بهجت- جلد۱ / محمد حسین رخشاد
پاسخ دهید